| private or »wahlarzt« |
I
work privately or as »Wahlarzt« for
the different state insurances or »Kassen« › on the same day ›
home visits
›
minimal waiting time in the practice premises
›
more time given to take medical history and to perform examinations
›
more taken to discuss health issues and change of habits (smoking)
›
individualised care, more satisfaction
Private patients Many of my patients work for international organisations or companies and have private cover (non-state insurance). They pay at the end of the consultation and claim the money back by sending the fee note or »Honorarnote« to their insurance. It works equally with all other doctors, laboratory, x-rays, etc. they visit.
Some insurances work different. They contact me directly, make an appointment for the patient and send me a payment guaranty. In these cases, I charge the insurance directly.
Patients with a private insurance can visit any laboratory, radiologist, hospital (private or public) or doctors they wish.
Patients with state insurances (WGKK or other Kassen) The
»Wahlarzt« or doctor of election works without
a contract with the Wiener Gebietskrankenkasse (WGKK) or other Kasse.
You see and pay him privately. A part of the money can be claimed
from the Gebietskrankenkasse, provided that you have not seen and will
not see another »Praktischer Arzt mit Kassen« within the same three
months. Many Austrians also choose this modality. In other ways, you will benefit from the same services (laboratory test, X-rays, prescriptions, etc) that are normally provided by the WGKK without extra cost. My forms are accepted by some laboratories, X-rays institutes, etc (I will tell you which ones) and are equivalent to forms from the WGKK or other Kassen. If you wish to go to a different establishment, ask them whether they accept wahlarzt forms. Otherwise, you have to go to your WGKK and request authorisation or »Bewilligung«. You can visit a specialist with Kassen with the E card. Hospital outpatients departments ask normally for a referral form or »Überweisung«. I will give you one. I will obtain the authorisation from the WGKK. Sick certificate or »Krankenmeldung« should be taken to your branch of the WGKK. It will be replaced by the official sick certificate which you have to take to your employer. Alternatively, we can fax it to the WGKK. Other Kassen accept my sick certificate directly.
For claiming the money from the Krankenkasse, you have to send my fee note (enter your bank details), and the bank receipt (if you transfer your money) to: WGKK, Wahlarztverrechnung, Wienerbergstr. 1519, 1100-Wien
I work together with the following chemists or »Apotheke«: Apotheke Zur Austria 1090 Wien, Währinger Str. 18 Tel. 317 93 29 Stern-Apotheke 1040 Wien, Karolinengasse 34, Ecke Favoritenstr. 25 Tel. 505 51 46 Fax DW 30 Johannes Apotheke 1040 Wien, Wiedner Gürtel 14 Tel. 504 61 79 Fax 503 25 91 Internationale Apotheke 1010 Wien, Kärtner Ring 17 Tel. 512 28 25 Fax DW 9 |